Tag Archives: tarif de traduction

Slogans : erreurs de traduction célèbres

parker

Slogans : erreurs de traduction célèbres

Comment traduire son slogan ? L’entreprise qui développe ses activités sur un marché étranger doit faire appel à des traducteurs professionnels qui ont une expertise confirmée dans le marketing aussi bien dans la langue source que dans la langue cible!

Permettez-moi donc de vous présenter un petit florilège de grandes marques qui ont choisi de ne pas travailler avec nous (mais qui aurait mieux fait de le faire)!

Vous allez voir que la traduction des slogans peut mener à des situations plutôt délicates, même pour les plus grandes marques, lorsqu’elle est réalisée un peu trop rapidement ou sans l’aide de professionnels experts dans le domaine.

Petit recueil des perles d’erreurs de traduction marketing :

Combien coûte une traduction ? part 2

2è partie : La traduction professionnelle, un service personnalisé

Après avoir commencé à répondre à la question du prix d’une traduction en détaillant les différents services de traduction sur le marché, Monsieur Traduction vous invite aujourd’hui à envisager les différents paramètres qui permettent de déterminer le tarif d’une traduction, au cas par cas.

En effet, avant de vous proposer un devis, le traducteur, ou le chef de projet, va étudier votre document pour en évaluer les principales caractéristiques et vous proposer une offre personnalisée, correspondant à chaque document :

Combien coûte une traduction ? part 1

1ère partie : les différents services de traduction.

A cette question tellement posée, Monsieur Traduction vous propose de répondre non pas par une, mais par des réponses. Et on touche ici du doigt l’écueil récurrent : il n’y a pas une mais des traductions. Des prestations différentes, des services différents, des documents différents, des demandeurs différents. Face à cette variété de critères, il est impossible de définir « un » tarif, ce qui explique le choix de la plupart des agences de traduction de ne pas « publier » de tarifs, mais d’élaborer, plutôt, un , devis personnalisé, adapté à la demande de chacun.

Pour tenter non pas de répondre à la question du prix d’une traduction, mais plutôt de la comprendre, Monsieur Traduction, à travers ce premier article, vous guide entre les différents services de traduction proposés pour expliciter le prix d’une traduction : traduction automatique ou professionnelle ? Correction et relecture, de quoi s’agit-il ?